Abstract
1. Erratum : page 274, il faut lire « semences » à la place de « semis ».2. Sur la plante appelée menenŋe en soninké : voir M. Chastanet, « Un proverbe comme ‘conservatoire botanique’ : le sésame en pays soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie) », in GAYIBOR N., GOMGNIMBOU M. et JUHE-BEAULATON D. (éd), L’écriture de l’histoire en Afrique. L’oralité toujours en question, Paris, Karthala : 427-450.
Collections
Loading...
Unless otherwise noted, the license for the item is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivates.